Рубрика: Об известном
Статья размещена: 18.02.11
Посмотрели: 2484
В 1897 году сначала в Британии, а затем в США вышел романтический, наполненный пафосом революционной борьбы, роман английской писательницы Этель Лилиан Войнич «Овод», который пресса назвала «произведением выдающейся силы и оригинальности». Через год перевод этой книги увидел свет в России. Изданию сопутствовал подлинный, грандиозный триумф! КУЛЬТОВЫЙ ПЕРСОНАЖ Главный персонаж Артур Бертон, он же Феличе Риварес, известный своим товарищам под псевдонимом Овод, герой, ищущий правду и справедливость, неустрашимый борец за освобождение Италии от австрийского господства в , первой половине XIX века, стал кумиром для целого ряда поколений русских революционеров. Достаточно сказать, что эту книгу жандармы находили при обыске едва ли не в каждой домашней библиотечке подпольщиков. В Советском Союзе роман издавался 140 раз на 24 языках народов СССР общим тиражом около 6 млн экземпляров! Кроме того, в нашей стране «Овод» трижды экранизировался. Молодой актёр Олег Стриженов, снявшийся в роли Артура Бертона в киноверсии 1955 года, стал после выхода ленты на большой экран одним из любимцев отечественных зрителей. По мотивам «Овода» создавались театральные представления и оперные постановки. Любопытно, что к моменту триумфа кинофильма с Олегом Стриженовым, многие почитатели «Овода» были уверены, что автора книги давно нет в живых. Каково же было удивление общественности, когда выяснилось, что престарелая писательница всё ещё здравствует в Нью-Йорке! Забытую знаменитость посетили советские литераторы Борис Полевой и Евгений Таратута. На вопрос, кто же послужил прототипом главного героя, она ответила после долгой паузы: «Нет, боюсь, я не смогу вспомнить... Всё это было так давно»... Но позднее Войнич всё же отметила, что образ Бертона сложился у неё из интереса к личности Мадзини, основателя «Молодой Италии», а также под впечатлением от портрета неизвестного молодого человека в чёрном, который она увидела в Лувре. В 1960-м писательница скончалась на 96-м году жизни. «АС ШПИОНОВ» В 1967 году английский автор Робин Брюс Локкарт, сын известного дипломата и разведчика Роберта Брюса Локкарта, опубликовал книгу «Ас шпионов», посвященную загадочной судьбе авантюриста международного класса Сиднея Рейли, вдохновившего, кстати говоря, Яна Флеминга на создание образа Джеймса Бонда, непревзойдённого агента 007. При работе над рукописью «Ас шпионов» Робин Локкарт использовал мемуары и рабочие записи своего отца, который хорошо знал Рейли и неоднократно встречался с тем. Вот ему-то, Локкарту-старшему, Рейли поведал однажды историю, которая имела непосредственное отношение к замыслу «Овода». В 1895 году в Лондоне молодой Сидней Рейли познакомился с Этель Войнич. Вскоре они стали любовниками и отправились в длительное путешествие по Италии. По ходу этой «чудесной поездки» Рейли однажды излил возлюбленной свою душу. Он поведал, что родился в России в аристократической семье, имевшей связи при царском дворе. В студенческие годы вступил в радикальный политический кружок. Жизнь сулила лишь радужные перспективы, но тут серьёзно заболела его мать. На смертном одре она призналась сыну, что его истинным отцом является доктор Розенблюм, лечивший её врач-еврей. Потрясённый этим откровением, молодой человек отрёкся от семьи, сымитировал собственную смерть в одесском порту, а сам тайком пробрался на судно, отплывавшее в Бразилию. Там он примкнул к экспедиции английских офицеров, отправлявшихся вглубь джунглей Амазонки. В царстве анаконд и ягуаров на них напали индейцы, но молодой Розенблюм не растерялся: он выхватил пистолет у главы экспедиции, майора Фотерджилла, и обратил коварных врагов в бегство. Майор в действительности был резидентом Британской секретной службы. Восхищённый отвагой юноши, он выдал тому британский паспорт и устроил на работу в разведку. Если верить Рейли, то Этель Войнич была глубоко потрясена этой историей. Именно юношеские приключения её нового друга стали тем материалом, из которого писательница сформировала образ Артура Бертона - Феличе Ривареса, перенеся действие в Италию. В скором времени пути-дорожки любовников разошлись. Сидней Рейли, продолжая заниматься бизнесом, одновременно работал на Британскую секретную службу. По её заданию он неоднократно бывал в России, в частности в Москве и Петербурге-Петрограде-Ленинграде. Он категорически не принял большевистской революции. Именно Рейли вместе с Локкартом-старшим организовал летом 1918 года так называемый заговор послов в Москве, а после его провала бежал из России, после чего заочно был приговорён трибуналом к смертной казни. Позднее он активно поддерживал Деникина и Савинкова, лично участвовал в набеге банды полковника Павловского на Белоруссию, а в 1925 году тайно перешёл границу под Сестрорецком для встречи в Подмосковье с политсоветом подпольной организации «Трест», не подозревая, что это западня, и что все его спутники - чекисты. На обратном пути он был арестован и доставлен на Лубянку. После того как Рейли дал показания о деятельности британских спецслужб против СССР, его застрелили во время загородной прогулки. Вывод из всей этой истории автор «Аса шпионов» сделал такой: персонаж, вошедший в пантеон наиболее чтимых в Советском Союзе литературных героев, с кого брали пример многие поколения советских школьников, имел своим прототипом злейшего врага большевистской власти, дважды приговорённого ею за шпионаж к смертной казни! Это сенсационное разоблачение прозвучало в самый разгар «холодной войны». Ряд западных радиостанций, вещавших на Советский Союз, не без злорадства подхватили скандальную тему. Писательницы к тому времени уже не было в живых, а её письма не могли внести ясности в вопрос. Где же искать истину? СОЧИНИТЕЛЬ НЕБЫЛИЦ Все точки над «i» расставил уже в наши дни английский историк Эндрю Кук, посвятивший более двадцати лет исследованию белых пятен в биографии супершпиона Сиднея Рейли. Э.Кук указывает на то, что Рейли обладал ещё и даром сочинения небылиц о собственной персоне. Один из мифов, окружавших таинственным ореолом его личность, он сфабриковал сам, другие - его партнёры и любовницы, журналисты и писатели. Ключевую роль в создании этой своеобразной мифологии сыграл Роберт Брюс Локкарт, глава британской миссии в Советской России, принявший за чистую монету многие фантазии своего собеседника. К примеру, Рейли рассказывал, как в годы Первой мировой войны он якобы проник в Германию, где в форме немецкого полковника участвовал в важном совещании в присутствии самого кайзера, а в другой раз добыл секретные чертежи новейших военных кораблей. Однако все эти «подвиги» были не чем иным, как игрой фонтанирующего воображения «супершпиона». Ибо в тот период, когда он якобы дерзко похищал германские секреты, Рейли спокойно обитал в Нью-Йорке, в уютном отеле, а наблюдать за боевыми действиями на Западном фронте мог разве что на кадрах кинохроники. Склонность к мифотворчеству была развита у Рейли столь мощно, что никто из его современников, включая руководителей спецслужб, деловых партнёров и даже любимых женщин, не знал в точности ни даты его рождения, ни его подлинного имени, ни подробностей происхождения. В действительности же, он, Шлема Розенблюм, родился в Херсоне в 1874 году, в типичной еврейской семье, которая вскоре переехала в Одессу, где Войнич прошли детство и юношеские годы будущего «короля шпионажа». В 20-летнем возрасте при загадочных обстоятельствах он покинул Одессу, сымитировав свою смерть в порту. Через некоторое время он объявился, но вовсе не в Бразилии, а в Париже, где активно вращался в эмигрантских кругах, интересуясь в большей степени не политической кухней, а деньгами. Позднее он сбежал и из Парижа, теперь уже в Лондон, прихватив, как предполагает английский историк, чужие деньги. В Лондоне он действительно сблизился с Этель Войнич. Вот только тотчас хвататься за перо под влиянием откровений нового дружка у писательницы не было никакой необходимости. Дело в том, что к моменту их встречи она в общих чертах уже закончила работу над «Оводом», замысел которого вынашивала около десяти лет. А вот Розенблюм, ознакомившись с сюжетом романа в рукописи, вполне мог приспособить некоторые его коллизии к собственному прошлому, отдельные малосимпатичные странички из которого он предпочёл бы предать забвению. Э.Кук, в частности, установил, что в архивах Британии, как и Бразилии, нет никаких сведений об экспедиции в джунгли Амазонки в названный период, отсутствуют и следы пребывания в далёкой стране британских агентов во главе с фиктивным майором Фотерджиллом. Кстати говоря, в 1910 году Э.Войнич выпустила продолжение своего бестселлера под названием «Прерванная дружба» (в русском переводе - «Овод в изгнании»). Основой сюжета являются приключения Артура Бертона в Южной Америке, в Эквадоре. Многие эпизоды этой книги Сидней Рейли также позаимствовал для своего арсенала.
|